作者:朱玖瑩|朝代:民國
第一段原文:
鹿耳門前水拍天,
第一段語譯:
鹿耳門前的江水洶湧澎湃,浪濤幾乎拍打到天邊。
第二段原文:
將軍一劍斬波堅。
第二段語譯:
當年鄭成功英勇無比,如同手持利劍劈開堅硬的海浪,一舉攻克鹿耳門。
第三段原文:
安平古渡帆無影,
第三段語譯:
如今安平古老的渡口,早已不見當年密集來往的帆影。
第四段原文:
只有城頭月一天。
第四段語譯:
只剩下城頭高掛的一輪明月,靜靜映照著這片滄桑遺址。
作者:朱玖瑩|朝代:民國
第一段原文:
蔗田無雨土膏脆,
第一段語譯:
甘蔗田地因為久未下雨,土地乾裂而鬆脆。
第二段原文:
小隊烘車夜亦行。
第二段語譯:
一輛輛小隊般的烘蔗車,即使在夜晚也不停地運作行駛。
第三段原文:
火伕苦惱聲噓咻,
第三段語譯:
火夫們辛苦地勞作,傳來陣陣喘氣和忙碌的聲響。
第四段原文:
一路燒煙到天明。
第四段語譯:
整夜燃燒甘蔗渣,煙霧繚繞,直至天明。